Saudade: News from and for the Brazilian community/Notícias de e para a Comunidade Brasileira

Brazilian Faces: Andressa Dias da Costa

Andressa Dias da Costa with her son, Luiz Gustavo Dias Magri- Courtesy of Andressa Dias da Costa

A tradução deste artigo se encontra no final do artigo em inglês

Greeting from Trancoso, Bahia. This is one of the most paradisiac places my husband and I have ever visited, and if you have the opportunity to visit just one place in Brazil, then visit the northeast part of Brazil, specifically Bahia. Bahia was the first place the Portuguese inhabited upon their arrival in Brazil, Porto Seguro to be precise, and Salvador, Bahia, was the first Brazilian capital.
This week, Brazilian Faces is about Andressa da Costa. As I was interviewing Andressa, one of the first things that crossed my mind was how lucky our Island community is to have her, and I believe that whoever reads this interview will understand why I am saying this about her.

How did you get to the Island?
I was born in Cambridge, and when I was 14 years old, I moved back to the U.S. to live with my father and attend school, and haven’t left since.

You expressed your desire to contribute to the Island community as a whole. Tell us what you are doing, and how you got started.
I saw an ad in the newspaper advertising a position with Martha’s Vineyard Community Services [MVCS], and that the applicant needed to speak Portuguese — I thought that it was a good place to start. My position with MVCS was a brand-new position; no one had ever had it. My job with the Family Center is a group facilitator and bilingual provider, and for Community Services, I am a home visitor for the Head Start program. These roles have allowed me to better myself to help others, as well as allowed me to offer all that I am learning to the Brazilian families I work with. All of the classes and conferences have expanded my knowledge on topics that, even before I began working on this position, were very important to me. It has been one year, and I have already taken three classes plus conferences. I graduated from high school 10 years ago, and I had never written an essay or done anything academically the way I have had to do in this past year. I am a single mother, and I work full-time, so before I can get to the school things I need to do for the classes I am taking, I need to finish everything I need to do for my job and tend to my child’s needs, and then get started. It is tiring but so rewarding.

How do you see yourself in five years?
A college graduate. I want to continue to do what I am doing and help the Brazilian community, I always want to do something related to aiding our community. I want to continue to inform the Brazilians living on the Island about their rights and obligations. Unfortunately, there are many Brazilians who received wrongful information, and at times information based on others’ misfortunes. As an example, information about immigration, a lot of people think that because they were born in the U.S., that they will be able to give their parents the opportunity to become U.S. residents or citizens, that all you had to do is apply for it, but in reality, it depends on your parents’ situation, how they got to the U.S. and so forth, and because people don’t know any better, they invest a lot of money with lawyer fees only to find out that they won’t be able to help their parents because someone told them that perhaps different lawyers would give them the answer they want to hear. The U.S. Citizenship and Immigration Services website answers a lot of the questions that people have regarding immigration, but if you don’t speak English or have fear related to this topic, how can you understand the information? You need people willing to help simplify the information, and not make money preying on people’s fears and insecurities, and you need people to stand up for members of their community because they believe that helping others will make our community better in every aspect. I see a lot of Brazilian women who are pregnant and don’t know all the classes and information available to them, and then you have to find ways to entice them to not only become aware of the opportunities but to also participate, tell their friends, parents in their churches, etc.

What are some of the obstacles you face in your job?
My position is pretty open, and my difficulties come from still being new to this position. Many of my colleagues have years of knowledge, and I feel so behind, but my colleagues are so patient with me and help me so much. They have a sincere desire to get to know Brazilian culture and customs and how to support the Brazilian community better, how to reach people. This was not something I was aware of before I began my position. Connect to End Violence, where Isadora Brito works, is something so important, it is so good to have her doing that job. Many Brazilian women in our community suffer some form of abuse, whether physical or mental abuse, and they don’t have courage to do something. Many Brazilian women don’t know what abuse, especially psychological damage, is. I was one of them, and I am young. I think this remains a major taboo in the Brazilian community. One of the things I see the most is that the Brazilian men are the providers, the head of the house, and therefore, they are the ones in charge of everything, how their wives dress, who they hang out with, how the money is spent. Especially the ones who come from the countryside in Brazil. Some women tell me, “But my husband makes more money than I do, why would I do that?” “Ah, my husband asked me to stay home, because I will have to pay for a babysitter, so it is not worth it.” They see themselves so small, and they don’t know the power that women have. Is it hard? Yes. But I am doing it, and it is not easy. I have a 6-year-old boy, I am 28 years old, and I live by myself, pay my bills, not all bills on time, but I am pursuing my independence, working hard to provide for myself and my child, and I know I will be OK.

What do you think that the Brazilian community adds to the Island?
Culture, diversity. We help Americans see not just Brazil but other countries in a different way. See themselves beyond. Americans are very patriotic and so are we, although Brazil is a very different country from the U.S., we are very proud of our country, our heritage. We see this on the beaches; there are some Brazilian women who refuse to wear an American-cut bikini.
Another example is the Taste of the Vineyard. I began to attend the event four years ago, and I have been noticing with every year the difference. The Taste of the Vineyard used to be seen by Brazilians as an event only for American people who were wealthy, and we didn’t have access to it, that it was an expensive event. Now, every year I go, I see more and more Brazilians, and it is so refreshing to see Brazilian wearing our type of clothing, our brands, instead of molding themselves to what Americans wear. Last time I went, I wore a jumpsuit I bought at the Brazilian store, and I got so many compliments.

How do you think that we, as the Brazilian community, have progressed since you moved back to the Island?
Social media has played a significant role in our progress. There are many groups on Facebook for Brazilians where Americans are now members, we even have our own M.V. Stuff for Sale that Americans are members of now. A lot of Brazilians are now in positions that were never occupied by Brazilians before, and we are bridging communities. My son is 6 years old, and I didn’t know about the Family Center. Now I see many Brazilian families participating and in search of contributing. Nowadays we have more information; the schools have done a phenomenal job of informing parents about reading to their children, participating in their kids’ lives, that not everything is just about working to provide, quality time is equally important.

You have something cool to share about an upcoming event in June?
Yes. The Family Center, in conjunction with the Martha’s Vineyard Regional High School Portuguese teachers, is putting a country party together for the Island. Kim Darcy has always been so wonderful about creating events for the Brazilian community, parents. The name of the party we are organizing is Festa Junina, and it is a significant event in Brazil, especially in small cities.
This event is the second largest celebration held by Brazilians, behind only Carnaval. The feast has its origin in the worship of the pagan gods, but today there is a strong association with Catholic saints such as St. Anthony, St. John, and St. Peter. However, our Festa Junina will not have any religious elements, and it will be a secular event for families. For Americans to get to know our community, other aspects of our culture and customs. The event will be at the Ag Hall in June, and we are still defining the exact date. The party will have typical foods, dances, music, farm animals. We are very grateful to the Ag Society board to have allowed us to use their space to celebrate our heritage.

Portuguese Translation- Tradução em português

Saudação de Trancoso, Bahia. Este é um dos lugares mais paradisíacos que eu e meu já visitamos, e se você tiver a oportunidade de visitar apenas um lugar no Brasil, visite o nordeste do Brasil, especificamente à Bahia. A Bahia foi o primeiro lugar que os portugueses habitaram quando chegaram ao Brasil, Porto Seguro para ser precisa, e Salvador, na Bahia, foi a primeira capital brasileira. Esta semana, Brazilian Faces é sobre Andressa da Costa. Quando eu estava entrevistando a Andressa, uma das primeiras coisas que me passou pela cabeça foi a sorte que nossa comunidade da ilha tem em tê-la e acredito que quem ler esta entrevista entenderá porque estou dizendo isso sobre ela.

Como você chegou à Ilha?
Nasci em Cambridge e, quando eu tinha 14 anos, voltei para os Estados Unidos para morar com o meu pai e cursar o ensino médio na ilha, e não saí mais daqui desde então.

Você expressou seu desejo de contribuir para a comunidade da ilha como um todo. Conte-nos o que você está fazendo e como começou.
Vi um anúncio no jornal anunciando uma vaga com o Martha’s Vineyard Community Services [MVCS], e que o/a candidato/a precisava falar português – eu achei que seria um bom lugar para começar. Minha posição no MVCS era uma posição totalmente nova; ninguém nunca tinha ocupado tal posto. Meu trabalho com o Centro da Família é como facilitadora de grupo e provedora bilíngüe, e para os Serviços Comunitários, sou uma visitante domiciliar para o programa Head Start. Essas posições com o MV Family Center me permitiram melhorar a mim mesma para poder ajudar os outros, além de permitir que eu ofereça tudo o que estou aprendendo as famílias brasileiras com quem trabalho. Todas as aulas e conferências expandiram meu conhecimento sobre tópicos que, mesmo antes de começar a trabalhar nessa posição, eram muito importantes para mim. Já faz um ano e já fiz três aulas relacionadas ao meu trabalho além das conferências. Eu me formei no ensino médio há 10 anos, e eu nunca tinha escrito uma redação como as faculdades determinam ou feito qualquer coisa academicamente do jeito que eu tive que fazer no ano passado. Eu sou uma mãe solteira, e eu trabalho tempo integral, então antes que eu possa dar atenção as coisas da minha faculdade, eu preciso terminar tudo o que preciso fazer para o meu trabalho e cuidar do meu filho, as necessidades dele e, em seguida, começar os trabalhos da escola. É cansativo, mas muito gratificante.

Como você se vê daqui a cinco anos?
Formada na faculdade. Quero continuar fazendo o que estou fazendo e ajudar a comunidade brasileira, sempre quero fazer algo relacionado a ajudar nossa comunidade. Quero continuar informando os brasileiros que moram na ilha seus direitos e obrigações. Infelizmente, há muitos brasileiros que receberam informações erradas e, às vezes, informações baseadas em infortúnios alheios. Como exemplo, informações sobre imigração, muitas pessoas pensam que, porque nasceram nos EUA, que poderão dar a seus pais a oportunidade de se tornarem residentes ou cidadãos dos EUA, que tudo o que você precisa fazer é dar entrada no processo. Porém, na realidade, depende da situação de seus pais, como eles chegaram aos EUA e assim por diante, e como as pessoas não conhecem muito as leis de  imigração dos Estados Unidos, elas investem muito dinheiro com honorários de advogados apenas para descobrir o que eles ja tinham ouvido. O website dos Serviços de Cidadania e Imigração dos EUA responde a muitas das perguntas que as pessoas têm em relação à imigração, mas se você não fala inglês ou tem medos relacionado a esse tópico, como você pode entender as informações? Você precisa de pessoas dispostas a ajudar a simplificar as informações e a não ganhar dinheiro encima dos medos e inseguranças das pessoas, e você precisa que as pessoas defendam os membros de sua comunidade porque acreditam que ajudar os outros melhorará nossa comunidade em todos os aspectos. Eu vejo muitas mulheres brasileiras que estão grávidas e não conhecem todas as classes e informações disponíveis para elas, e então você tem que encontrar maneiras de motivá-las a não apenas se conscientizarem das oportunidades, mas também a participar, falar para as seus amigas, pais em suas igrejas, etc.

Quais são alguns dos obstáculos que você enfrenta no seu trabalho?
Minha posição é bastante aberta, e minhas dificuldades são relacionadas a eu ainda não ocupar minha posição a muito tempo. Muitos dos meus colegas têm anos de conhecimento, e eu me sinto tão atrasada, mas meus colegas são tão pacientes comigo e me ajudam muito. Elas têm um desejo sincero de conhecer a cultura e os costumes brasileiros e como apoiar melhor a comunidade brasileira, como alcançar as pessoas. Isso não era algo que eu sabia antes de começar minha posição. Connect to End Violence, onde Isadora Brito trabalha, é algo tão importante, é tão bom tê-la fazendo esse trabalho. Muitas mulheres brasileiras em nossa comunidade sofrem algum tipo de abuso, seja abuso físico ou mental, e elas não têm coragem de fazer alguma coisa ou se manifestarem sobre o assunto. Muitas brasileiras não sabem o que é abuso, especialmente o abuso psicológico. Eu era uma delas e eu sou jovem. Eu acho que isso continua sendo um grande tabu na comunidade brasileira. Uma das coisas que eu mais vejo é que os homens brasileiros são os provedores, o chefe da casa e, portanto, eles são os encarregados de tudo, como as esposas se vestem, com quem saem, como o dinheiro é gasto. Especialmente os que vêm do interior do Brasil. Algumas mulheres me dizem: “Mas meu marido ganha mais dinheiro do que eu, por que faria isso?” “Ah, meu marido me pediu para ficar em casa, porque eu vou ter que pagar por uma babá, então não vale a pena.” Elas se vêem tão pequenas e não conhecem o poder que as mulheres têm. É difícil? Sim. Eu estou aqui para provar que não é fácil mas é possível. Eu tenho um menino de 6 anos, tenho 28 anos e moro sozinha, pago minhas contas, nem todas as contas estão em dia, mas estou buscando minha independência, trabalhando duro para sustentar a mim e a meu filho, e eu sei que vou ficar bem e tudo vai se encaixar.

O que você acha que a comunidade brasileira adiciona à Ilha?
Cultura, diversidade. Ajudamos os americanos a ver não apenas o Brasil, mas outros países de uma maneira diferente. Se verem além. Os americanos são muito patrióticos e nós também, embora o Brasil seja um país muito diferente dos EUA, somos muito orgulhosos de nosso país, nossa cultura. Nós vemos isso nas praias; há algumas brasileiras que se recusam a usar biquínis de corte americano.
Outro exemplo é o evento Taste of the Vineyard. Comecei a frequentar o evento há quatro anos, e tenho percebido a cada ano a diferença. O Taste of the Vineyarda  costumava ser visto pelos brasileiros como um evento apenas para os americanos ricos, e não tínhamos acesso a ele, que era um evento caro. Agora, a todo ano eu vou, eu vejo mais e mais brasileiros, e é tão legal ver as brasileiras usando nossos tipos de roupa, nossas marcas, em vez de se moldarem ao que os americanos/as usam. Na última vez que fui, usei um macacão que comprei na loja brasileira e recebi muitos elogios.

Como você acha que nós, como comunidade brasileira, progredimos desde que você se mudou para a ilha?
As redes sociais têm desempenhado um papel significativo em nosso progresso. Existem muitos grupos no Facebook para os brasileiros, onde os americanos agora são membros, temos até o nosso próprio M.V. Things for Sale que os americanos também são membros. Muitos brasileiros estão em posições que nunca foram ocupadas por brasileiros antes, e nós estamos unindo comunidades. Meu filho tem 6 anos e eu não sabia sobre o Centro da Família. Agora vejo muitas famílias brasileiras participando e em busca de contribuir. Hoje em dia temos mais informações; as escolas fazem um trabalho fenomenal de informar os pais sobre a leitura para seus filhos, a importância na vida de seus filhos, que nem tudo é apenas sobre o trabalho para fornecer coisas, que tempo junto e de qualidade é igualmente importante.

Você tem algo legal para compartilhar sobre um próximo evento em junho?
Sim. O Centro da Família, em conjunto com as professoras de português da Martha’s Vineyard Regional High School, está organizando uma festa brasieira country para à ilha. Kim Darcy sempre foi tão maravilhosa em criar eventos para a comunidade brasileira, os pais. O nome da festa que estamos organizando é Festa Junina, e é um evento significativo no Brasil, especialmente em cidades pequenas.
Este evento é a segunda maior comemoração dos brasileiros, atrás apenas do Carnaval. A festa tem sua origem na adoração dos deuses pagãos, mas hoje há uma forte associação com santos católicos como Santo Antônio, São João e São Pedro. No entanto, a nossa Festa Junina não terá elementos religiosos e será um evento secular para as famílias. Para os americanos conhecerem nossa comunidade, outros aspectos de nossa cultura e costumes. O evento será no Ag Hall em junho e ainda estamos definindo a data exata. A festa terá comidas típicas, danças, música, animais de fazenda. Somos muito gratas ao Conselho do Ag Society por nos ter permitido usar seu espaço para celebrar nossa cultura.